Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a deeper reflection of" is correct and usable in written English
It can be used when discussing something that provides a more profound insight or understanding of a particular subject or idea. Example: "The novel serves as a deeper reflection of the societal issues faced during that era."
Exact(1)
I tell them: you need to study the whole speech because the text before the "I Have a Dream" part is a deeper reflection of what he was striving for.
Similar(59)
But those hoping that Martin's new album will offer a deep reflection of gay life may be disappointed.
Picking up this issue, we analyse charging options using a qualitative approach, which allows a deep reflection of users' mobility routines in order to reach an underlying truth.
This is not coincidental, but a deep reflection of where we are in this late stage of national disintegration.
The facts today require a deep reflection on the part of football".
Thus, dealing with the subject of meta-organizations requires a deep reflection about the boundaries of the firms in a dynamic setting, meaning that an answer must be given for the existence of a specific firm structure as well as its boundaries and internal organization.9.9
And yes, the show is actually both a hoot and deep reflection of the racial boundaries which existed then and still exist in our nation.
Dr. Emmons said, for example, the deep reflection of writing a gratitude letter results in a positive feeling right away.
The end of 2015 harkens times of deep reflection of the past and hope for the future -- not only for myself, but for so many others who are caught up in the whirlwind of daily life.
Other students expressed a deeper level of reflection occurring via use of the system.
The deconstruction of conventional beliefs and values opens the door to deeper reflection on the order of ziran.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com