Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This was correlated with a deeper reduction of the crystallites.
Similar(58)
Therefore for simulation purposes, a single period (the valley) is enough to represent a deep reduction of capacity experienced in the satellite system.
The banks now face the prospect of a deeper reduction.
One electron reduction process occurs in the potential range 0.45-0.15 V. Below 0.15 V the deeper reduction of adsorbed acetonitrile takes place — the final products are ammonia and ethane.
The spacecraft, which uses radar to estimate the thickness of marine floes, has observed a deep reduction in the volume of ice during autumn months.
A lanky, genial man whose close-cropped hair has turned grayer in the last 18 months, Mr. Ricke favors incremental, often painful, steps: cutting costs, through a deep reduction in the number of employees, selling off extraneous assets, and raising profits in basic services.
However, it is unlikely that the activity of the latter enzyme increased after the infarction to such an extent that it could account for such a deep reduction in the content of S1P.
"The Paris agreement set a long-term vision for the deep reduction of global emissions and the need to decarbonise the energy sector," Adnan Amin, Irena's director general said in a prepared statement.
Deep reduction of gasoline sulfur (from 330 to 30 ppm) must be made without decreasing octane number or losing gasoline yield.
Doping by gaseous potassium causes deep reduction of intratubular C60 to C6−60, which is not fully re-oxidizable upon contact to air.
Deep reduction of diesel sulfur (from 500 to <15 ppm sulfur) is dictated largely by 4,6-dimethyldibenzothiophene, which represents the least reactive sulfur compounds that have substitutions on both 4- and 6-positions.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com