Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The core message is to implement the next generation of cyber-physical systems shaping future energy industry that is based on a deep merge of operational technology and internet information technology.
Along with the Kandahar mural are exquisite, laptop-size canvases painted in glossy enamels in subtle shades of gray and white in which, for example, the words "sing" and "sync" and "wide" and "deep" merge.
The Acheulian artifacts are associated with a deeper, wider channel formed by the merging of several channels within the drainage network.
Over the past few years, Ithaca-based new media artist Laura Brothers has been exploring the internet in a creative way, merging a classic but effective process with her deep understanding of the world-wide web.
Increasing customers' willingness to pay by offering a deeper product line is another reason to merge, but customer preferences may vary across countries, thus limiting margins.
A bridge consisting of a tough-sounding horn section gives way to some wildly atonal synthesizer; the outro offers glimpses at a fascinating merging of art-pop and deep house, like Tom Tom Club jamming with Kerri Chandler.
These branched caveolae-derived structures appear to accumulate around the periphery of the PM wounds, and as their deeper portions merge intracellularly, constriction forces may be generated on the PM facilitating bilayer resealing.
Precision medicine: The merging of health care research with clinical practice builds a deeper understanding of a patient's condition and how to deliver the correct treatments at the best time.
A PDMS based tuneable microoptical system fabricated merging deep reactive ion etching, SU-8 and soft lithography, with a low-cost (mass-production), simple and highly repetitive technology, is presented.
Now that they have merged, credit lines are being amalgamated and cut back.Underlying these risks is a deeper weakness.
Want a deeper color?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com