Sentence examples for a deeper feeling from inspiring English sources

The phrase "a deeper feeling" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing emotions or sentiments that are more intense or profound than surface-level feelings.
Example: "After reflecting on the situation, I realized I had a deeper feeling of sadness that I had not acknowledged before."
Alternatives: "a more profound emotion" or "a stronger sentiment."

Exact(14)

"I have a deeper feeling we're all Rosies now".

Refusing to display the token penitence demanded by his university, Lurie comes to experience a deeper feeling of disgrace.

Yet the flexing cleverness may have obscured a deeper feeling that we, as seasoned viewers of bland and staged political theatre, had just made an uncomfortable personal connection that we were not expecting, and did not enjoy.

Visiting tribal peoples is understandably appealing for travellers who want to experience cultures very different from their own and achieve a deeper feeling for the countries to which they travel.

This analysis has led to great scientific and socio-economic advancement from medicine to mechanisation; yet it can also mean we overlook a deeper feeling and perception of life.

"It is the taste of home," he says, "I don't think there's a home in Israel that doesn't have cottage cheese at breakfast". And he is not surprised that the issue awakened a deeper feeling of discontent among ordinary Israelis.

Show more...

Similar(46)

I had badly wanted to feel that way too, but I couldn't shake a deep feeling that I was only passing through.

I have a deep feeling for America.

Now she says it reflected a deep feeling of worthlessness.

His parents tried to instill a sense of humility and a deep feeling for the landscape.

"There is a deep feeling in society that the pendulum has swung too far toward individualism".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: