Sentence examples for a deeper difference in from inspiring English sources

Exact(3)

These rival conceptions of the Presidency Clinton as executive, Obama as visionary reflect a deeper difference in how the two candidates analyze what ails the country.

These rival conceptions of the Presidency — Clinton as executive, Obama as visionary — reflect a deeper difference in how the two candidates analyze what ails the country.

The difference in communication between the civil disobedient and the ordinary offender reflects a deeper difference in motivation for breaching the law (Brownlee, 2012).

Similar(57)

Racial or ethnic rivalry is thus not evidence of a deep difference in political opinion.

And it revealed a deep difference in views about how the world works.

The aim of this study was to shed light on the possible sources of such a divergence that could rely on methodological aspects or deeper differences in the memory traces elicited by the different paradigms used.

There also are deeper differences in thinking about strategy that transcend time and place.

These discrepancies reflect deeper differences in the use of chemical terminology and classification between biologists and chemists.

Robert Kagan has argued, in an article in the American journal Policy Review that caused much discussion in Europe this summer, that this Hamlet-like approach reflects a deep transatlantic difference in the attitude to power.

Meeting teams like the Chejas I was struck by a deep cultural difference: In America, we can hardly handle Christmas with our families, but most of Endeavor's teams are like the Chejas father-son, mother-son, or brother-sister duos.

The results indicate deep differences in mathematics teaching traditions and curricula in different regions of the world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: