Sentence examples for a deeper and a from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a deeper and a" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where you are comparing or contrasting two things, but the repetition of "a" is unnecessary.
Example: "I seek a deeper understanding and a broader perspective on the issue."
Alternatives: "a deeper understanding and a" or "a more profound and a".

Exact(3)

Hence, findings from Tribolium, when compared to findings from Drosophila and other animal model organisms, provide a deeper and a more comprehensive understanding of conserved as well as derived molecular mechanisms.

This is also supported by that the fact that the OI has both a deeper and a superficial layer.

Concert (or alto) ukuleles are a bit bigger than the soprano, so they have a deeper and a fuller sound than the soprano ones.

Similar(57)

Other colours include a deep and a lighter olive green, buff, brown, black, and purple (aubergine).

Moreover, it could be both a deep and a prolonged bust.

We illustrate the methodology with an example of an idealized basin, which contains a deep and a shallow sub-basin.

If they were statesman they'd reassess, from a deep and a broad perspective, the proper functions of government – then phase-out the improper ones.

On the right lower leg (s.c. depot), 18F-FDG activity is visualized in a deep vein, while on the left lower leg, activity is visualized both in a deep and a superficial vein.

Two scores, the sum of 10 different items, were produced to indicate a deep and a surface approach to learning.

He concluded that 'a tall wheat plant tends to have a deep, and a short wheat plant a shallow, root system'.

Still, it manages to be both a deep and an accessible book, and it answers a lot of the questions produced by natural wonderment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: