Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a deep trench between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant divide or gap, whether literal or metaphorical, between two entities or ideas.
Example: "There is a deep trench between their differing opinions on climate change, making it difficult to reach a consensus."
Alternatives: "a wide gap between" or "a significant divide between".
Exact(2)
A deep trench between the old music business and the new music business.
The site of subduction is marked by a deep trench, between 5 and 11 km (3 and 7 miles) deep, that is produced by frictional drag between the plates as the descending plate bends before it subducts.
Similar(58)
For every needle match that seems to dig a deeper trench between the peoples of these isles, another field of rivalry has seen good-natured pluralism bury the bones of contention.
Intensity of optical emission from the HV pulsed plasma became stronger in a deeper trench, indicating the plasma generation in the trench by a hollow cathode effect.
"Ships would come into the petrochemical trench, then turn into a deeper trench into the port -- they want to dig it 10 meters deep from six, and 100 meters wide from 50," Cocks says.
About 30 yards from the explosion, a deep trench cuts through the main road between Ramallah and Jerusalem, intended for the "separation barrier" that is to divide Jerusalem from the West Bank.
As the parties draw ever deeper trenches between their positions for the 2012 campaign, there is no way Republicans would hand Obama such a major policy victory.
The men said the disposal site was a deep trench near a helicopter pad at Camp Carroll.
The northern end of the Gotthard Base Tunnel begins as a deep trench, carved into the palisades of Mt. Bälmeten.
Chiatura lies along the Kvirila River in a deep trench in the southern foothills of the Greater Caucasus range.
Our next thought was to keep people away from the sandcastle altogether, by digging a deep trench around it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com