Exact(7)
In a deep tone, Mr. Farooqui began with Mr. Manto's youth, narrating a story about how he used to steal money from his friends and relatives and buy novels.
In "Head On," in which 99 wolves chase each other, and collide head-on into an invisible wall, and then come back to complete the cycle, there is a deep tone of helplessness and tragedy.
Wallace mostly rapped on his songs in a deep tone described by Rolling Stone as a "thick, jaunty grumble", which went deeper on Life After Death.
"Non–Human Rhythms One," made from bacterial consortiums, starts with a deep tone, much like what you hear inside an airplane, that seems to grow in intensity as if building suspense for something in a movie.
There is in Brocious's voice both a matter-of-factness that comes with having corpses as clients and a deep tone of empathy when she speaks of the need to fill out the histories of the lives of the people whose bodies have arrived at her doorstep.
If you enjoy more of a deep tone, you may want to go for a lower pitched instrument.
Similar(53)
That Trump doesn't get that suggests a deep tone-deafness — whether purposeful or not.
It is used in German-speaking countries, with a complex accretion of auxiliary keywork but with conservative features in bore, mouthpiece, and reed (the last being smaller and harder than elsewhere) that give a deeper tone quality.
Odetta has a deeper voice than most men and this is where it's not just the register of voices that goes lower, but the subject matter of the songs takes on a deeper tone.
5th floor: Odetta – Masters of War Odetta has a deeper voice than most men and this is where it's not just the register of voices that goes lower, but the subject matter of the songs takes on a deeper tone.
The one that I used, that ended up being used in the show, was much more of a deeper tone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com