Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a deep reader" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who engages with texts in a thoughtful and analytical manner, often reflecting on the content and themes.
Example: "As a deep reader, she often finds layers of meaning in the novels she explores."
Alternatives: "an avid reader" or "a thoughtful reader".
Exact(4)
From his student days onward, Sebald was a deep reader of Adorno, and the passage might be an epigraph for all Sebald's writing.
JUNOT DÍAZ I believe in books as only a deep reader can, but even I cannot imagine that any book would change any of our candidates.
The codex is built for nonlinear reading — not the way a Web surfer does it, aimlessly questing from document to document, but the way a deep reader does it, navigating the network of internal connections that exists within a single rich document like a novel.
Jack is, in the words of the book, "a Tory, a man who liked old ways and old wine," and the movie's hardest task is to reproduce the ceaseless, sparking dynamic of his friendship with Stephen — a rationalist and a deep reader, a Darwinian in the making.
Similar(56)
He is more intellectual and a deeper reader than me.
Ragtime director Frank Galati praised her in the Los Angeles Times for her "grace and beauty and magnificent voice" and her "extraordinarily keen intelligence she's a very deep reader of text," and commented that "she seizes the stage with energy".
The man of the hour (with Ché Guevara, even more handsome according to the pictures, more rugged, and a quasi-intellectual besides, a wide and deep reader who was familiar with Faulkner and Kipling, Marx and Gide, Neruda and Sartre).
It is indeed a book for "deep readers", as Lowry described it in a letter to his editor.
You can read more on her JustGiving page at http://www.justgiving.com/Sarah-Selvey1 .justgiving.com/Sarah-Selvey1 Dig
This brisk storytelling requires Bagieu to hit the obligatory biographical beats of an inspiring life, yet also nod without breaking stride to many textured layers of biographical information, whether implying a darker twist to explore ("Go Google it deeper, reader" is an implied invitation throughout) or simply winking to a life event that remains sketchy even to history.
I'm also seriously interested in newsletters as a lo-fi way to form a deep relationship with readers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com