Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a deep personality" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who has complex, profound, or rich character traits and emotional depth.
Example: "She has a deep personality that draws people in and makes them feel understood."
Alternatives: "a complex character" or "a profound nature."
Exact(2)
He is fundamentally a rebel and won't be happy unless he is rebelling (this can be a deep personality trait).
The writers gave him real struggles and such a deep personality that even though he was evil, he still had lots of people who were rooting for him).
Similar(54)
Poncharal is an experienced campaigner – the Frenchman Olivier Jacque won the 250cc world championship for him in 2000 – who wanted to recruit a rider with a deeper personality than a feisty youngster fresh out of the 250cc class would bring.
A lot of times, people who come across as shy may have a deeper personality, even somewhat crazy.
For to produce finely etched music demands a great ear, a large heart, a rich and deep personality, and an unerring sense of drama and pacing.
His killer, Robert Stewart, also 19, was found to have a deep-rooted personality disorder.
Stewart, 19 at the time of the murder, had a deep-seated personality disorder that "deprived him of all sense of conscience," the report found.
Selfishness is such a deep-seated personality trait that it's unlikely to ever be "cured".
So we constrain the choice set somewhat, but enable more tactical choices and enable a deeper, richer personality, because it's more focused around defining one character, it's not as wide open.
They are characterized by a deep experience and passion in personality assessment and psychotherapy of personality disorders.
Kei Oumi befriends Asumi during the academy's entrance examination and is portrayed with an outgoing personality and a deep sense of loyalty toward her friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com