Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Venture beyond the headlines and photo-opportunities of this Africa season and it is clear that the continent has never enjoyed such a deep media profile.
A source has indicated to us that it was the NFL who reported these accounts, which has a deep media relationship with Twitter.
Similar(58)
"The company has been very effective in delivering innovative technology solutions, serving top advertising partners, and building a management team with deep media and mobile experience.
The tragedy evoked a tremendous outpouring of sadness and compassion, and deep media coverage.
In Canada, for example, there have been lengthy parliamentary debates and deep media analyses of comparable allegations in a way that is yet to happen in Australia".
With their distribution arm (that's another subject) and deep media budgets, those brands will surely be a success and will begin paving the way to improve the health of this country -- most importantly the kids.
This is 'deep media'". Kate Pullinger, a Canadian writer who has spent her adult life in the UK, is fascinated by the opportunities of deep media.
Kate Pullinger, a Canadian writer who has spent her adult life in the UK, is fascinated by the opportunities of deep media.
According to one person close to Third Point, Mr. Loeb was disappointed that Yahoo's newest board members lacked deep media expertise.
And right now, there are smart operatives with deep media contacts from several campaigns that are talking smack to anyone who will listen.
What happened with Bannon and the New Yorker Festival, though it may appear to be just another digital-age dust-up, is part of a much deeper media problem: the normalization of people and ideas that deserve only scorn — all done in the name of understanding and challenging them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com