Sentence examples for a deep green from inspiring English sources

The phrase "a deep green" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific shade of green that is rich and intense, often in contexts related to color, nature, or design.
Example: "The walls of the living room were painted a deep green, creating a calming and inviting atmosphere."
Alternatives: "a rich green" or "a dark green".

Exact(52)

Chalet from £2,000 a week in summer; Writer's' Retreat from £100 a night, lafermedusoleil.com When the snow melts, Morzine transforms into a deep green mountain idyll, with wooded slopes and views of the mountains whichever way you look.

The water around the columns was a deep green.

Mr. Horton described it as "a deep green health- and wellness-focused resort community".

Instead of a deep green, the light was pale and milky.

The air conditioning was broken and the stage was lit in a deep green.

Moss soon provided a deep green carpet below the mat of fleshy leaves.

Show more...

Similar(7)

You'll find elegant gold-leaf ceilings, crystal chandeliers and a fountain encircled by a deep-green velvet banquette.

In 2013, for instance, the company chose Pantone 17-5641, a deep-green hue that they labelled Emerald.

— There it sits, a deep-green beauty at the farmers' market: that sweet, crisp nutritional dynamo we know as fresh local broccoli.

While I'm doing this, a deep-green sports car — a Maserati, as it happens — comes around the corner and stops next to my car.

She wore a deep-green hijab, a camel blazer, and whimsical jewelry a bow-shaped bracelet, a tiny star-shaped stud in her nose.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: