Sentence examples for a deep difference from inspiring English sources

The phrase "a deep difference" is correct and usable in written English
It can be used to describe a significant or profound distinction between two or more things. Example: "There is a deep difference in the way the two cultures approach education."

Exact(8)

Is feminist metaphysics just "mainstream" metaphysics directed at different issues, or is there a deep difference?

Racial or ethnic rivalry is thus not evidence of a deep difference in political opinion.

And it revealed a deep difference in views about how the world works.

Behind the talkiness and the whimsy lies a deep difference between the role of the French and American press.

There is a deep difference between the situations.

This fact shows a deep difference with respect to the ordinary case.

Show more...

Similar(51)

But this time, for this war of this world, there's a deeper difference.

Yet in stressing this similarity, the author elides a deeper difference.

These rival conceptions of the Presidency Clinton as executive, Obama as visionary reflect a deeper difference in how the two candidates analyze what ails the country.

These rival conceptions of the Presidency — Clinton as executive, Obama as visionary — reflect a deeper difference in how the two candidates analyze what ails the country.

But the episode also highlighted a deeper difference: the McCain campaign team often seemed to make missteps and lurch from moment to moment in search of a consistent strategy and message, while the disciplined and nimble Obama team marched through a presidential contest of historic intensity learning to exploit opponents' weaknesses and making remarkably few stumbles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: