Sentence examples for a deep aversion from inspiring English sources

The phrase "a deep aversion" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a strong feeling of dislike or repulsion towards something or someone.
Example: "She felt a deep aversion to the idea of moving to a new city, as she loved her current home."
Alternatives: "a strong dislike" or "a profound distaste."

Exact(35)

First, it signals a deep aversion to risk.

There is a deep aversion to violence in the country.

A deep aversion toward the revolutionaries and toward Napoleon characterized his foreign policy.

But you'll never do that, out of a deep aversion to conflict.

And many Americans have a deep aversion to anything that smells like bigger government.

It also has a deep aversion to sanctions, stemming from its own experience after the Communist revolution in 1949.

Show more...

Similar(25)

In both Ghazni and Laghman, there is a long history of deep aversion to the Kabul government, as well as a sense of hurt: many feel abandoned by the government and only reluctantly turned to the Taliban.

A number of instances made apparent his deep aversion to giving offense; but, as Keane reminded him, at times his effort to please everyone jeopardized the prospect of his pleasing anyone.

In the broad sense, surely not, if only because of demography: the Japanese combine a low birth rate with a deep cultural aversion to immigration, so the future role of Japan will be severely constrained by a shortage of Japanese.

At 10am yesterday on the garden terrace at Buckingham Palace, Mr Bush and his wife Laura waved goodbye to the Queen who, despite a deep personal aversion to helicopters, had allowed two of Mr Bush's machines to park on her lawn overnight.

I was 5 weeks pregnant with an embryo that I felt a deep, visceral aversion to carrying to term.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: