Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A deep area of low pressure from the Atlantic is moving slowly north-east, touching north Wales before passing over the North Sea by evening – bringing heavy rain and wind with it.
"The two main features of the weather are the rain today and then on Wednesday night there's quite a deep area of low pressure passing by to the north-west of Scotland, which could give some very strong winds on Wednesday night coming into Christmas Eve morning.
The weather system over the UK is described by the BBC Weather Centre as a deep area of low pressure.
The patient was a 36-year-old woman with pain from a deep area of the right eye to the temporal region as the primary symptom.
The penetration of the molten resins into a deep area of the epoxy monoliths during the heat welding process is well interpreted by the characteristics of the epoxy surfaces with a high free energy and the thermoplastic resins with a low free energy and high fluidity.
After an intersection with Borden Hollow Road, the highway progresses through a deep area of forests.
Similar(53)
Results: A typical lesion was made up of a superficial area of tissue necrosis and a deeper area of sublethal damage.
One such case involves a wonderful dancer who, following her regenerative surgery to restore a large, deep area of damage, was able to get her dance career back on track.
A very deep area of low pressure is to pass close to the north-west part of the UK on Tuesday bringing another spell of wet and windy weather.
Deakin had a habit of driving his cars until they were about to give out, then backing them into a particularly deep area of hedge and abandoning them, to be grown through by the briars and nested in by birds.
For Monday and Christmas Eve, the forecasters added: "A very deep area of low pressure will bring very strong winds and heavy rain to much of the UK from Monday morning, through to late Tuesday morning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com