Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a deduction for a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, taxes, or accounting when discussing the act of deducting an amount from a total or taxable income.
Example: "You can claim a deduction for a home office if you meet the necessary requirements."
Alternatives: "a tax deduction for" or "a reduction for a".
Exact(6)
"Of course, you can't get a deduction for a political contribution," Krane said.
Now a taxpayer can claim a deduction for a home office that is regularly and exclusively used for administrative and management activities of his business, as long as he has no other place to do those tasks.
That rule bars a deduction for a losing trade when you buy the same stock back within 30 days.
You may claim a deduction for a contribution of $250 or more only if you have a written acknowledgment of your contribution from a qualified organization, or if you have payroll deduction records.
While she lost credit for her dismount, she also avoided a deduction for a fall, and earned a 15.175.
For instance, an IRS ruling barred a deduction for a loss caused by a doctor-recommended move from a two-story to a one-story home to allow a child the maximum use of his wheelchair.
Similar(50)
Under the "tax benefit" rule, if you previously claimed a deduction for an amount that produced a tax benefit to you (meaning it reduced the amount of tax you paid), you must pay tax on that amount if you recover it in a subsequent year.
Approving a bad debt deduction for that act alone "would, in essence, open the doors of litigation to allow every rejected lover to come into the Tax Court and ask it to allow him a deduction" for an unreturned ring.
Although you can deduct a worthless loan if there's no likelihood of recovery in the future, you can't take a deduction for an outright gift.
A deduction for all taxpayers.
The second topic, which is you said you get a deduction for getting a plant overseas.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com