Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"I've seen the many changes that Ministry has gone through and from the very beginning the thing that they've had that stood above so many clubs in the world is a dedication to quality of sound – that's what they built their name on".
"For the last 20 years, we've fostered an open, agile and collaborative culture with a dedication to quality and innovation," said Christoph Mause, CCO and co-founder, ecx.io, in a statement.
Chai said his company approaches all its jobs with a dedication to quality, but acknowledges that this project meant something more.
The founders of companies like SHINOLA and Filson show what's possible with the right amount of grit and ingenuity, a dedication to quality, and a fervent belief in the American worker.
Certification demonstrates a dedication to quality patient care and public safety through adherence to established standards for performance and training.
Similar(55)
These details contribute not only cachet, but a real dedication to quality.
A Deadly Adoption and UnREAL (unfortunate caps lock title aside) were well into development before the changing of the guard at Lifetime, but they hopefully denote a new dedication to quality.
Timeless designs and an unswerving dedication to quality have ensured a steady flow of business – whether you're in the market for a bowler hat, a cap, a beret, a panama, a straw hat, a montero or any other type for that matter, they'll have it.
From top to bottom it's a quality organisation, and that dedication to quality is reflected in the way my own manuscript has been handled.
Mr Ellison's mastery of technology and dedication to quality are impressive.
Even the Sense8 panel extolled the greatness of Netflix and its dedication to quality, which came across as slightly awkward as Netflix actually has yet to renew the series for a second season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com