Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a dedicated zone" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a specific area designated for a particular purpose or activity. Example: "The park has a dedicated zone for children to play safely away from traffic."
Exact(4)
Nonetheless, a dedicated zone for the MANUAL TUNING OF THE PICTURES allows users with knowledge of ScripTree to tweak these files for a more specific or elaborated tree rendering.
McDonald's, which expects to roll out table service to all 1,250 restaurants in the UK, hopes customers will be wooed by the promise of avoiding queues, comfy seats in a dedicated zone and waiting staff in aprons laden with any of the extras you might want for your coffee or Big Mac and fries.
Given that electricity is significantly cheaper than gas heat in my neck of the woods, I've become a dedicated zone heater when wintertime hits.
The Electric Forces program also receive a dedicated zone in the forest for a series mindfulness workshops, freewriting sessions, and meditation clinics.
Similar(56)
An isolated and sizeable shift in λmax of any single cone class that is not optically corrected for should in such an eye produce a mismatch with the refractive index of the dedicated zone in the lens.
The goal is to service most requests from dedicated zones of a HDD.
In this paper we assess the SAR mode performance over the Antarctic ice sheet using sporadic CryoSat-2 acquisitions carried out in winter 2014 on dedicated zones (Lake Vostok and Adelie land).
With the engine and transmission amidships, the front third of the vehicle was effectively a dedicated crumple zone.
Paul Krugman: I agree with much of this comment, and I'm a dedicated Zoned Zone resident myself.
The conference will be in a dedicated Book Zone at the London Film and Comic Con from 28-31 July 2016 at Olympia, London.
This year it will be in a dedicated Book Zone at the London Film and Comic Con which runs from 28-31 July 2016 at Olympia, London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com