Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Apparently it will take only £1m to build a dedicated trials unit right on the premises of Mount Vernon.
Similar(59)
The factor Xa inhibitor fondaparinux has not been prospectively assessed in patients with cancer in a dedicated trial.
A recent meta-analysis showed that cancer trials were associated with successful recruitment; other factors included having a dedicated trial manager, being a drug trial and testing an intervention only available in a trial setting [ 20].
The length of vasoactive treatment has not been evaluated in dedicated trials.
The data measured on dedicated trials was combined with existing standards to make the key step of generating a set of performance criteria.
These histological subtypes should be the focus of dedicated trials.
The exact role of those mechanisms, such as NO-mediated vasodilation in case of nebivolol [ 1, 69], would have to be examined in dedicated trials [ 64].
Such subgroup definitions can be used for predefined subgroup analysis or dedicated trials, or for equal baseline measurement of these subgroup factors in trials to facilitate future meta-analyses, as well as initiatives to combine IPD from several randomised controlled trials, all in order to generate appropriate recommendations for the effective treatment of various subgroups.
The randomisation process will be performed by dedicated trial software IHD CLINICAL.
Though the Tanzanian respondents did not express themselves as trial citizens, their usual experience of malaria management was certainly enhanced by the specialised, dedicated trial team.
The sequence was generated by the trial statistician and entered on to a dedicated online trial database by an independent programmer in the Primary Care Clinical Research and Trials Unit (PCCRTU) at the University of Birmingham.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com