Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
We designed a dedicated testing procedure and selected universal programs for long read correction, which provide as the output sequences that can be used in further genomic and transcriptomic studies.
After a first R&D and testing activity to develop and characterize by tensile and creep tests a high strength glass fiber-epoxy composite as reference material for the manufacture of ITER pre-compression rings, ENEA designed and manufactured a dedicated testing facility and different sub-scale composite ring mock-ups in order to characterize their mechanical properties.
A dedicated testing environment and integrated lifecycle management process is essential to track rules from editing to testing to production.
We conducted a pilot study using a randomized, single-blind, placebo-controlled exposure among 10 individuals with and 7 without reported chemical sensitivities in a dedicated testing chamber.
The CogState test battery will be located on a dedicated testing portal, linked to the trial website, with participants instructed to complete the cognitive tasks as part of the baseline, post-program (three-months), six and 12-month follow-up assessment.
Waymo's self-driving Pacifica minivans recently got a dedicated testing day with the Chandler, Ariz.
Similar(54)
For the testing of the 1 1 prototype of the High Flux Test Module, a dedicated test facility, the Helium Loop Karlsruhe-Low Pressure (HELOKA-LP) has been taken into service.
The pump was tested on a dedicated test stand.
This device has been characterized and validated on a dedicated test bench.
The modeling results are experimentally validated with a dedicated test vehicle.
Calculated results are validated successfully by employing the experimental results obtained in a dedicated test facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com