Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Graphene was simultaneously heated to 600 °C using a dedicated in situ TEM holder.
As stated by Nagelkerke et al, this holds also true for in vivo systems as the compensation system that is convenient for a dedicated in vitro model is not the one necessarily recommended when tissues have to be studied.
Similar(56)
To a family member he wrote, "they are faced with a dedicated, in-the-know adversary who is out to get them, and there's simply nothing they can do about it".
In the present work, the optical holographic process is simulated through a dedicated, in-house developed, computer program.
A dedicated in-pile device was designed and manufactured to actuate fuel assemblies and generate mechanical core flowering.
Bumble launching a dedicated in-app currency is a strong sign they are preparing to take monetization more seriously.
A set of experiments is conducted to compare the performance of the public HPC clouds with that of a standard workstation and a dedicated in-house supercomputer.
In other words, even if DisneyLife itself isn't coming to the U.S. any time soon, because Disney has a dedicated, in-house team developing the technology platform for the service, it can use its underpinnings to launch related properties on a subscription basis, like the above-mentioned Stars Wars or Marvel services.
During the Obama years, one of the ways the White House presented itself to the public was through a dedicated in-house photographer named Pete Souza, who would post all manner of glamour shots of the administration's doings to social media feeds.
In an independent analysis the two consensus sequences underwent comparison by means of a dedicated in-house software [ 41, 42].
The separation process was performed in a dedicated facility in the Bayo Canyon, in the radiochemistry building, designated TA-10-1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com