Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a dedicated box" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific container or space that is set aside for a particular purpose or function.
Example: "Please place all the important documents in a dedicated box to keep them organized."
Alternatives: "a specific container" or "a designated box".
Exact(11)
Fonts now have a dedicated box with the list being rendered in the particular font listed.
But Akimbo and other companies intend to deliver that content including porn via a dedicated box connected to a TVinstead of a computer connected to a monitor.
Namely, sources told CNET that the headset will have an 8K display for each eye and will connect wirelessly to a dedicated "box".
When a user searches for a common, high-level topic let's say a movie they'll get a dedicated box to the side of the SERPs that features common information, such as the date of the movie's release, along with cast and crew information.
Facilities: A dedicated box office, bar and kiosk for snacks cover pretty much everything you could possibly need.
The company started with a dedicated box from day one.
Similar(49)
To any dedicated boxing fan — and surely more than a little dedication is required, these days — all the fretting about the relative obscurity of the sport might seem irrelevant.
Facilities: The lobby can get a little cramped directly before a film in the Classic screen, but the dedicated box office makes queues much shorter for those eager to simply see a film.
Purcell was the youngest of six children to Florence Chambers, her "beautiful, courageous" Indigenous mother who died in 1988, and to whom Purcell dedicated Box the Pony.
Some leagues, and teams that have dedicated box lacrosse arenas (such as the Iroquois), have outfitted their playing surface with artificial turf similar to the NLL.
But, among dedicated boxing fans, the alphabet belts have become something of a joke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com