Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a decrease in weight" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing changes in body weight, mass, or the weight of an object in various contexts, such as health, fitness, or scientific measurements.
Example: "After following a strict diet and exercise regimen, she noticed a significant decrease in weight over the course of several months."
Alternatives: "a reduction in weight" or "a drop in weight."
Exact(32)
To determine whether normalization of thyroid-stimulating hormone (TSH) in children with acquired hypothyroidism is associated with a decrease in weight or body mass index (BMI).
During the month of Ramadan, a decrease in weight (0.52kg) and no change in blood pressure were observed.
Both mothers and their fetuses of STZ-induced diabetic group showed a decrease in weight compared to control and diabetic group supplemented OLE extract.
The plot initially showed a decrease in weight up to 100 °C which may be due to the water molecules present with NPs.
Weight reduction studies showed that, with the increase in feed rate and knife speed, there was a decrease in weight loss.
"I can discern an increase and a decrease" in weight, López said.
Similar(28)
They attribute this diminished ability to a decrease in weighting given to tactile information from the biological hand.
Specifically, OSDM had a decrease in body weight and heart weight when compared to control pups.
In contrast, the resters did not show an increase in total length and weight but instead a decrease in body weight (from 0.42±0.01 to 0.35±0.01 g BW; P<10−5).
Addition of DSS to drinking water resulted in a decrease in body weight in comparison to initial body weight.
With a decrease in fat weight, the plasma leptin level decreases to increase appetite and suppress energy consumption until the recovery of fat weight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com