Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a decrease in the dimension of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing changes in size, scale, or extent of an object or concept.
Example: "The study revealed a decrease in the dimension of the affected area over the past decade."
Alternatives: "a reduction in the size of" or "a decline in the extent of".
Exact(1)
Under the above-mentioned fabrication parameters, a transition in the shape of the pores occurs from a square-like to a round-shaped, accompanied with a decrease in the dimension of the pores (≤200-nm width) as shown in Figure 4d.
Similar(59)
SNB values were high due to a decrease in the vertical dimension of the lower face.
A very strong decrease in the dimension of the individual macromolecules both, above and below Tθ, is observed, albeit for very different reasons.
A decrease in 'fractal dimension' of vertical and horizontal trabeculae, consistent with a decrease in trabecular number, was correlated with detectable knee JSN.
As research has shown, meditation is associated with increased cortical thickness of the brain and a decrease in negative dimensions of psychological stress.
The Avrami exponents decreased from 3 to 2.8 above the crystallization temperature of 220 °C, indicating a decrease in growth dimension.
Results of MW – ⟨S2⟩1/2z showed a decrease in fractal dimension (df) value.
The insulator thickness decreases as the dimension of a transistor becomes smaller, resulting in a significant gate tunneling current [1].
Step 3: repeat step 2 and decrease the dimension of integral region projection in succession until the dimension equals 1.
However, the thematic analysis of the nurses' qualitative responses portrays a decrease in concerns across the various dimensions of non-clinical performance.
Adjustment for different variables showed a decrease in ORs in the physical, mental, and social dimensions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com