Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a decrease in attitude toward" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a reduction in someone's feelings, opinions, or perceptions about a particular subject or entity.
Example: "The survey results indicated a decrease in attitude toward the new policy among employees over the past year."
Alternatives: "a decline in perception of" or "a reduction in sentiment toward".
Exact(1)
Students who reported decreasing attitude scores on the CAS tended to also report a decrease in attitude toward biology; students who reported an increase in attitude toward comics tended, on average, to show an increase in attitude toward biology.
Similar(59)
There's been a decrease in public assistance toward housing at all levels of government.
"But it certainly can't be described as a mass change in attitude toward nuclear".
Shuttleworth pointed out that there's a growing change in attitude toward corporate computing.
Both studies showed an overall improvement in attitude toward biological evolution after instruction.
A significant decrease in positive attitudes toward spanking was observed in the intervention group, but no change for the control group.
With a sample of 118 non-parent adults, we found that after reading very brief research summaries on the problems associated with CP, there was a significant decrease in favorable attitudes toward CP.
FINDINGS Results of data analysis showed a decrease in worries and an increase in positive attitudes toward chemotherapy administration in both groups, as well as an increase in self-efficacy among members of group 2.
It expresses a cooperative attitude where a decrease in utility is accepted in front of the higher goal of a collective interest toward a shared solution.
Popular culture has undergone a revolution in attitudes toward LGBT people in the past five or so years.
Employment lawyers say that such measures have made a difference in attitudes toward sexual harassment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com