Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "a decline in incomes" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing economic conditions, financial reports, or social issues related to earnings.
Example: "The recent economic downturn has led to a decline in incomes for many families across the country."
Alternatives: "a drop in earnings" or "a decrease in wages."
Exact(2)
The OECD noted that most workers had seen a decline in incomes folowing cuts in overtime and bonuses rather than hourly wage rates.
In some states the recession and the recovery only exacerbated a decline in incomes that's been taking place for longer.
Similar(58)
That's where default or bankruptcy becomes most likely should the household experience a decline in income.
Its latest earnings report showed a decline in income in its two other divisions, publishing and broadcasting.
In 2007-08, top top 1% suffered a decline in income of over 8%, compared with 2% for the overall population.
Women who breast-feed for six months or more experience a decline in income with long-reaching effects.
Colleges in the US are seeing a decline in income as students decide to stay away from the country.
The Fed said the biggest cause of the sharp falloff in September was a decline in income and production, particularly industrial production.
They wondered if a decline in income might explain the phenomenon, but that idea turned out not to fit the data so well.
Harry Potter has conjured up another year of wizard sales for Bloomsbury, helping the publisher to ride out a decline in income from adult fiction.
Students who attended for-profit colleges saw a decline in income of $130-$130-$270quarter; by comparison, the decline in income for students enrolled in public colleges was four times as large, and for students at non-profit colleges, the decline was ten times as large.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com