Sentence examples for a deckhand gets from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a deckhand gets" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the actions, responsibilities, or experiences of a deckhand in a maritime context.
Example: "A deckhand gets valuable experience working on a fishing boat during the summer months."
Alternatives: "a deckhand receives" or "a deckhand obtains".

Exact(1)

A deckhand gets $2,500.

Similar(59)

The first mate, Peter Hammarstedt, yelled from the bridge to the deckhands, "Get some grappling hooks.

"If we have an employee who started out as a deckhand and then works on his own and gets his mate's license and then gets his pilotage to be an assistant captain, I guarantee we're going to move him up," he said.

"Get in there, Danny!" a deckhand on the Wizard says sharply.

West, who had been working as a deckhand for 11 years, was hoping soon to get his own boat.

In a decent year a captain will make $45,000, a deckhand perhaps $30,000.

TUESDAY NOVEMBER 9TH Call us oversensitive, but when our efforts are shanghaied like a nineteenth-century sailor and forced to work as a deckhand aboard a ship of lies, we can't help getting our hackles up.

Andy Chase was his name, and he was working as a deckhand although he was actually a second mate, because he couldn't get any work.

As she left First Mount Zion Baptist Church in Empire, Darvin Riley, 38, said she was having trouble getting her $2,500 check for the work she had missed as a deckhand on her brother's shrimp boat, the Captain Kaden, because some of his paperwork was out of date.

You can train to be a deck or engineering officer, and I chose deck officer, which means you start out at the bottom rung as a deckhand.

Captain Naples did not go to a merchant-marine academy but began as a deckhand in his early twenties.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: