Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a decisive increase" is correct and usable in written English
It can be used to describe a significant or clear rise in a particular metric or value, often in contexts such as business, economics, or research. Example: "The company reported a decisive increase in sales following the launch of their new product line."
Exact(1)
Both CTL and antigen-presenting dendritic cells were activated as indicated by a decisive increase in their respective activation markers CD2, CD25, CD28 as well as CD48 and CD80.
Similar(59)
Interestingly, over the last two decades, depression has become a major cause of disability pensions and sickness absence even when no decisive increase in the overall prevalence of depression has been found [1] [5].
In this scenario, miR-122 can be speculated to provide the decisive increase in translation efficiency that results in more efficient replication of HCV in liver cells compared with other cells and by that finally makes HCV a hepatotropic virus.
"This is a decisive step to increase the government's ability and power to prevent and fight corruption and impunity," the president said.
She made a decisive decision.
After being defeated, he then won a decisive victory that increased his influence with Diocletian.
Tannin has a decisive role for increasing the photocatalytic performance of ZnFe2O4 due to the abundant units of phenolic groups in tannin molecules.
The larger differences observed for the Cu65Zr35 alloy in glassy and crystalline states are suggested to play a decisive role in increasing its bulk-glass-forming ability.
However, the panel's sensationalism played a decisive role in increasing America's fears during the Red Scare of 1919-20.
Personal contact with a GP or nurse therefore seems to play a decisive role in increasing participation [ 7].
The increased blood flow appears to be a decisive factor causing the increased 131I absorbed doses in the lemon-juice stimulation group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com