Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a decisive comment" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a statement or remark that has a significant impact or influence on a situation or decision.
Example: "Her analysis included a decisive comment that changed the course of the discussion."
Alternatives: "a pivotal remark" or "a crucial statement".
Exact(1)
However, a decisive comment was made by General Stasys Raštikis, the commander of the Lithuanian army: He testified that a military victory over Poland was impossible and argued for a peaceful resolution.
Similar(59)
She made a decisive decision.
Many observers interpreted McGurk's comment as a decisive abandonment of the prime minister, whom US officials were instrumental in installing in 2006.
Sunday's post on whether Newt Gingrich's recent success has broken the paradigm in which party elites play a decisive role in determining presidential nominations drew hundreds of comments.
There was a big reader discussion, with many readers commenting that Apple might solve this problem with a decisive move into television.
When probed during the module wrap-up, students voiced their frustration with phylogeny due to its difficulty and lack of a decisive answer; these same frustrations were also evidenced in their evaluation comments.
"England strode towards the European Championship finals with a decisive and clear victory over the danger men from Hungary at Wembley last night," commented Frank McGhee, completely oblivious to the Danish cloud looming on the horizon.
He's a decisive player, but being a decisive player he sometimes gets decisions wrong".
Berlusconi, who is not in cabinet but is playing a decisive role behind the scenes, added that the government must re-negotiate EU deficit commitments, echoing similar comments made earlier by two of Letta's own ministers.
He won a decisive mandate.
"They want a decisive leader".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com