Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a decisive choice for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant or impactful decision made in favor of something or someone.
Example: "After much consideration, she made a decisive choice for the new marketing strategy that would drive the company's growth."
Alternatives: "a critical decision in favor of" or "a pivotal choice for".
Exact(2)
The design of our machine, which exploits the dual laser beam technique, appears a decisive choice for the success of the assay.
From this last miserable redoubt, at 8.26 p.m. on Saturday, Iraq time, the man who sent hundreds of thousands of Iraqis to their deaths at the battlefront and the torture chambers and the gallows made a decisive choice for life, his own.
Similar(58)
A decisive choice makes for a clear path, which is great if what you want is a straight line.
The tiny percentage of true swing voters in key states is the cohort that makes the decisive choice for one candidate or the other.
THE BIG IDEA: In June, D.C. voters made a surprising but decisive choice.
"It was a cause, and I was distrustful of causes," he tells us, "but it was also a choice, and I found my admiration for decisive choice increasing, because I was so essentially indecisive myself".
Cost is a decisive parameter for choice of adsorbent materials.
The decisive choice was critical, though.
Anterior commissure is an area of particular interest, because its particular conformation may be a resistant space to tumoral deep space extension, until the thyroid cartilage, and configures it as a decisive factor for the choice of surgical resection.
Appearing before a chamber whose minimum age for elected members is 40, the 39-year-old prime minister said political leaders needed to take "radical, decisive choices" in a bid to turn Italy into a "place of opportunities".
The choice of an occupation is a decisive moment for an adolescent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com