Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a decision with which" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a decision that is associated with or related to a particular action or situation.
Example: "The committee reached a decision with which all members were satisfied."
Alternatives: "a decision that" or "a decision regarding".
Exact(17)
Is this a decision with which we, as a society, should be satisfied?
"It becomes a decision with which the British public can hold the government to account.
It is a decision with which the Cook County clerk, David Orr, respectfully disagrees, especially since a record number of voters are expected to cast ballots.
"It is a decision with which I am content," Serge Klarsfeld, the leading French historian of the Holocaust, told Le Figaro.
For most of us, the remedy for a decision with which we disagree is an appeal, not the impeachment of the judge we disagree with.
"I assume that Trumpet Magazine made its own decision to honor Farrakhan based on his efforts to rehabilitate ex-offenders," he said, "but it is not a decision with which I agree".
Similar(43)
It is impossible to imagine any country sending troops as a result of a majority decision with which it disagreed.
The crucial game was the eight-deuce seventh in which Capriati saved a break point with a sprint to a drop shot and limited her reaction to a line decision with which she disagreed to no more than a sarcastic look.
It would be a political decision, with which the courts could not interfere".
"At minimum, it would incentivize every dissenting commissioner at any independent agency to seek OMB's help in undermining an agency decision with which they disagreed".
To determine current use and perceived importance of the DECIDE criteria in health system decision-making, we asked participants to provide an example of a health system decision with which they had been involved or were familiar.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com