Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a decent service" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a service that meets a satisfactory standard or level of quality.
Example: "The restaurant provided a decent service, making our dining experience enjoyable."
Alternatives: "a satisfactory service" or "an acceptable service".
Exact(22)
About £9,000 will find a 2004 model in tidy condition with a decent service history.
"We can't just keep squeezing and still give people a decent service".
Andy was holding the team together as Jamie struggled and he kept them in touch with a decent service game.
State schools, universities and hospitals that were once free have worsened; often, only private courses or fee-paying sections provide a decent service.
The number of buses on Oxford Street has been hugely reduced in recent years, and could probably be cut down some more while still maintaining a decent service.
Hugh Somerville, one of the founders of Carbon Offsets Ltd and clearly genuinely keen to offer a decent service, confessed that nobody had asked this question before.
Similar(38)
Sling TV is a decent enough service, but is more heavily focused on live TV as its on-demand lineup is limited.
WATCHING "Children of a Lesser God," the screen adaptation of Mark Medoff's 1980 Broadway play, is like being on a cruise to nowhere aboard a ship with decent service and above-par fast-food.
Pretty girls always get excellent treatment although you, as her escort, may still be snubbed but at least you'll get a table and decent service.
Middle-class Chinese diners are willing to pay more, though, for a comfortable environment and decent service.
In 2008, Mr Pickles told the Tory party conference that weekly collections would "be back" if the party gained power and a "decent" refuse service was "vital" to help "protect the local environment and public health".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com