Sentence examples for a decent piece from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a decent piece" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is satisfactory or of acceptable quality, often referring to a work of art, writing, or a physical object.
Example: "I just finished reading a decent piece of literature that really made me think."
Alternatives: "a good work" or "a respectable item".

Exact(25)

Maybe there's a place where we can get a decent piece of pie.

Durham council had the children, and the pills, necessary to perform a decent piece of research.

My first impression was that my steer had landed himself a decent piece of real estate.

Buy something big from Mr. Keene and, if nothing else, you've got a decent piece of plywood.

Nathalie Dupree describes her annual Ham Dance — the frustrating search for a decent piece of meat in a marketplace full of oinkers.

"The kids had to actually write a decent piece of music in one week to be played by an orchestra, and that scared me.

Show more...

Similar(35)

Catching up with it now, in David Grindley's strongly cast revival, it strikes me as a decent enough piece, but over-reliant on the conventions of army comedy and lacking in real anger at the way disabled servicemen are often thrown on to the scrapheap.

"It's a perfectly decent piece of work," Raskin says.

It was a halfway decent piece but I realized we didn't need another pretty piece.

Maybe it'll be a perfectly decent piece of television in its own right.

It is a very decent piece of work, although not as distinctive as those two previous movies, not quite as finely observed and frankly a little schematic and formulaic, with life-lessons being learnt by the obvious people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: