Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a decent image" is correct and usable in written English.
You can use it when describing an image that is satisfactory or acceptable in quality.
Example: "The photographer managed to capture a decent image of the sunset, despite the challenging lighting conditions."
Alternatives: "a good image" or "an acceptable image."
Exact(9)
If there was a decent image of the man, the detectives could run it through the sophisticated police facial-recognition software to see if he matched anyone with prior arrests.
If it's not, then you have to keep clicking through until you find a decent image, and it can be a real chore.
This German microelectrode array is quite large and dense — many arrays I've heard of have been as small as 10×10 or less, but this 38×40 grid may produce a decent image.
For one thing, to capture a decent image, you'll need some serious glass in front of it — lenses for consumer-level products simply aren't made with the kind of precision necessary for that level of detail.
Basically, you're not going to have the glass to create a decent image to capture, so no matter how sensitive the sensor is, the image quality is going to suck.
The key component in this process is an "optical element" that sits in front of the camera (it can be anything that takes a decent image) amounting to a specialized hyper-macro lens.
Similar(51)
" Although a decent enough image, almost any location can have something about it that's nestled somewhere.
What we really needed was a decent picture of the dress... Image via NYtimes.com Rui Vieira/Associated Press.
For $200, it's actually a bargain to get a 5x zoom, decent image quality, and rugged/underwater capability.
Find any decent images you can cut out (the brighter the image is the better i.e. you want the picture viewable not so it is blurred).
It might sound weird to use a full-size camcorder as a webcam, but you're guaranteed decent image quality, stereo sound, and it'll save you a few bucks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com