Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a decent base" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a satisfactory or adequate foundation for something, such as an argument, project, or physical structure.
Example: "To build a successful business, you need a decent base of loyal customers."
Alternatives: "a solid foundation" or "an adequate groundwork."
Exact(11)
That's a decent base from which to attempt to run things better.
After spending money on a decent base, take the trouble to apply it evenly.
The village of Pangot, at about 6,500 feet, is a decent base from which to explore the hills.
A single-tier pension, and more workplace pensions (introduced through auto-enrollment), will provide a decent base for pension savings, he says.
It's like a version of X Factor where everyone has a decent base level of competency, which automatically makes it much less fun.
The estate now generates $2 million a year, Ms. Lee said, and she is hoping to increase that to about $5 million as "a decent base line".
Similar(49)
That's a pretty decent base from which to launch a streaming service, with room to try some disruptive marketing tactics on top of it.
For properly solving SHOSEE-IIER problem, a gradient decent based multi-objective cultural differential evolution (GD-MOCDE) is proposed to improve the optimal efficiency of SHOSEE-IIER combined with three designed knowledge structures, which mainly enhances search ability of differential evolution in the shortest way.
Despite a decent knowledge base, established brands and a captive domestic market for consumer electronics, the big five have failed to bear the pain of a global downturn in the market for chips.
But it could take years to build a decent customer base.
Lamp and Ogilvie acknowledge that, while they've been able to build a decent customer base, they may be a bit ahead of the industry where many companies have two or fewer data scientists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com