Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a deceleration in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a reduction in speed, rate, or intensity in various contexts, such as economics, physics, or general discussions about change.
Example: "The report indicates a deceleration in economic growth over the past quarter."
Alternatives: "a slowdown in" or "a reduction in".
Exact(60)
So there's a deceleration in activity".
"The weakening was broad based, with the consumer, intermediate and investment goods sub-sectors all seeing a deceleration in growth.
I don't think a recession is anywhere in sight, but I do think we are going to have slower growth and a deceleration in profit growth.
The economy is clearly slowing as it responds to a deceleration in money supply growth, and that will take some near-term pressure off interest rates.
The confluence of events has triggered what economists describe as a deceleration in China's economic growth, although at nearly 10percentt it remains the envy of many countries.
Even if the slowdown in job creation points to a deceleration in economic growth, the latest figures probably do not spell an end to the recovery.
The party has watched with alarm as growth has slowed sharply, mainly because of a deceleration in exports and a downturn in the real estate market.
All recent indicators clearly point to a deceleration in prices, and markets have reduced their average expectation for the inflation rate in 2011 to 6.22%.
Stocks were under pressure from the start as government data showed factory orders fell 0.6 percent in April, pointing to a deceleration in manufacturing.
See articleBurberry surprised markets with a profit warning, as the British luxury-goods company gave notice that it had seen a "deceleration" in sales in recent weeks.
"Recent economic data indicate a deceleration in the pace of economic growth in the past few months, following the strong growth rate in the first quarter," he said.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com