Sentence examples for a decade on from from inspiring English sources

The phrase "a decade on from" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a time period of ten years that has passed since a particular event or point in time.
Example: "A decade on from the groundbreaking ceremony, the new building finally opened its doors to the public."
Alternatives: "ten years after" or "a decade later".

Exact(60)

And a decade on from these events we are still no closer to finding out exactly what happened.

Even a decade ago, a decade on from the sound's initial inception, the world's clubs moved to the sound of minimal, skeletal tech-house.

If we're being even more honest, it's fair to say the writer seemed a bit of a dinosaur even then, just a few years after the queasily salacious Basic Instinct became a box-office smash; and a decade on from the early 80s one-two of Flashdance and Jagged Edge, which propelled Eszterhas into the Hollywood stratosphere to begin with.

A decade on from its launch, EVE Online remains one of the most engrossing persistent game worlds ever produced.

A decade on from the ban on fox hunting coming into force, the issue remains controversial.

A decade on from their Oxford dropout beginnings, Foals have gained considerably in heft.

A decade on from the album's release, very little has changed in the settings he portrayed.

Nearly half a decade on from the financial crisis, many troubling weaknesses in the global economy remain unaddressed.

Available now Train To Busan A decade on from Snakes On A Plane we get Zombies On A Train.

"There's a blueprint from what Leigh have done this year," says Cooke, a decade on from his three England appearances.

He is 29 now, more than a decade on from his star-making turn at the Athens Olympics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: