Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In the French and civil-law systems, the term abandonment is more technical and means the surrender by a debtor of his property to be used in satisfaction of claims by his creditors.
Or his lobbying the Treasury during the Bush years to prevent the downgrading of the credit rating of Enron -- a debtor of Citigroup?
Similar(55)
This only strengthened a prevailing perception: that the colonies' relationship with England was that of a debtor to a creditor.
However, this makes you a debtor for another couple of years.
Such a fight is looming.Credit derivatives are contracts under which one party insures another against the default of a debtor, or a bunch of debtors.
But Mr. Olson argued that under a provision of the bankruptcy code that appeared to be in conflict with that act, the government could not rescind any licenses of a debtor in the midst of Chapter 11 proceedings.
The English common law early recognized the creditor's possessory lien, a right of a creditor to retain possession of a debtor's goods until the satisfaction of the debt, generally the payment of the purchase price.
It's like a debtor's bill of rights, although it applies only to third-party debt collectors, not original creditors.
Bankruptcy laws permit the trustee to claim a broad range of payments a debtor makes within 90 days of insolvency, and this is the second such lawsuit the trustee has filed in the last week.
The threat of a debtor's prison, combined with their ill health and fears of losing custody of their children, contributed to the couple's decision to leave England for Italy on 12 March 1818, taking Claire Clairmont and Alba with them.
The case involves the right of a secured creditor — in this case Amalgamated Bank — to ":credit bid" its claim in the auction sale of a debtor's property when the sale is part of the debtor's Chapter 11 bankruptcy plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com