Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
With a deadpan expression, the guard replied: "I wouldn't go out.
Chris put the scope on it, had a long look, and turned to me with a deadpan expression.
"The national team comes first and it comes before my family," said Bilardo with a deadpan expression.
Gone is the mischievous smile, replaced by a deadpan expression that does not change in happiness or sorrow.
He has the somewhat rumpled hat and face of a man accustomed to living on his wits, carries a worn bag of tricks and wears a mime's black turtle-neck, slacks and slippers, along with a deadpan expression.
He lost one lamb to bloating earlier this year, another to parasites and a third when he gave an underperforming animal to a friend who wanted a lamb roast ("Layoffs," he said with a deadpan expression).
Similar(43)
Kmett'Pendry had a mysterious deadpan expression that you felt hid a laugh; Lifson was more opaque, but just as game.
The 30-second ad -- which will reportedly air Monday night during the Home Run Derby -- begins with "Sports Center anchor Jay Harris, with a perfectly deadpan expression, explaining how the heavy metal rockers don't have a lot to do around ESPN headquarters since New York Yankees' relief pitcher Mariano Rivera retired last year.
"Spirit Walker" is a minor masterpiece of wobbly psychedelic folk, while "Your Party" is an obstinately deadpan expression of gratitude ("We had the best time at your party/The wife and I thank you very much"), complete with smooth saxophone from David Sanborn.
The cop is talking to a chalk-faced young man whose deadpan expression gives nothing away except a general mistrust of law enforcement.
It foreshadowed Shame in that there was little dialogue and relied on the actor's ability to communicate physically – his deadpan expression transmitting a kind of transcendent disappointment – and like the later film was gruelling to shoot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com