Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The quid-pro-quo of production ("labor for that which does not satisfy") and consumption ("that which is not bread") is in fact a dead-end project that only results in fatigue, disappointment, and despair.
Similar(59)
"I'm confident that we can prove a lot of people who think we're a short-lived dead-end project wrong," Willgoose says.
Or, perhaps no one else in the lab would touch the dead-end project and you naively decided that taking on this train wreck of a project would please your advisor.
Dead-end projects, technical problems, difficult students, a lack of funding, reviewers who delay publications, competitors who scoop you, and personal hardships can eat away at enthusiasm over time, says Erwin Wagner, one of the vice-directors of the Spanish National Cancer Research Centre (CNIO) in Madrid.
Although ministers keep exclaiming that there is no more money for the greedy NHS, all over the service money is being lobbed at dead-end projects, new IT packages that will not work and expensive management consultants.
In my academic past, I had watched uneasily as colleagues were allowed to carry on with dead-end projects for years, all in the name of "academic freedom".
Teach Gen Y women early in their careers that it's OK to say no to dead-end projects and help them learn to take credit for their accomplishments.
"There's a section of Route 34 on the Monroe side of the bridge where there are eight businesses that are going to find themselves on what will be like a dead-end street during the project," he said.
Added to Tsipras' hasty move in calling for a referendum, it increasingly seems to take the credibility of the European project toward a dead-end street.
It was a dead-end street and the poorest school in L.A., surrounded on three sides by housing projects.
In a glorious transformation, a dead-end street in El Barrio became a grotto of rain-slicked asphalt ringed by towering housing projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com