Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a day when technology" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific day or occasion that is significant in relation to technology, often in discussions about advancements or events in the tech world.
Example: "I will always remember a day when technology changed the way we communicate forever."
Alternatives: "a moment when technology" or "an occasion when technology".
Exact(3)
The device won't be in bedrooms anytime soon, but we can still dream of a day when technology give us a fast track to a blissful rest.
I see a day when technology will obliterate all "standard-amenities" such as alarm clock, music speaker, phone, and what have you, that are taking residence on the nightstand.
The last words on the exhibition belong to Wu Yongqi, director of the Museum of the Terracotta Army: "I dream of a day when technology will shed light on all that is buried there...without disturbing the sleeping emperor and his 2,000-year-old 2,000-year-old 2,000-year-old
Similar(57)
Shares of Microsoft fell $1.15, to $69.19, on a day when may technology issues slumped.
That makes it at least possible to envisage a day when gene-drive technology will be deployed to vanquish diseases that have killed billions of people, deter devastating pests, and protect endangered species like the black-footed ferret.
On Friday, when technology stocks plummeted, Nuance rose slightly, to $34.3125 a share.
There might also come a day when scientists will be able to design completely new biologically active molecules using this technology.
On a day when markets suffered more eurozone jitters and US chipmaker Intel warned on revenues, a couple of UK technology companies bucked the downward trend.
Especially when we're in a day and age when technology is growing more and more all the time.
There also seems to be far too much confidence that carbon capture and storage will ride in to save the day, when the technology is still a very long way off from being proven.
This seems unlikely, even in Christie's day, when the technology for accurately identifying poisons was in its infancy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com