Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a day of skiing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific day dedicated to the activity of skiing, often in the context of leisure or vacation plans.
Example: "We spent a wonderful day of skiing in the mountains, enjoying the fresh powder and beautiful scenery."
Alternatives: "a skiing day" or "a ski day".
Exact(26)
"Every commute is like a day of skiing," he said.
Nature has provided the time-honored complement to a day of skiing: the hot tub.
If you decide on a day of skiing in the nearby Alps, trips are organized by several large sporting goods stores, like Schuster, just off Marienplatz.
I put the Mercedes through a mix of tasks, including suburban errands and a trip up the Taconic Parkway for a day of skiing.
In the winter, after a day of skiing and snowboarding up at Tamarack, we'll all come back and we'll light the wood stove.
But anyone who wants to go skiing or snowboarding can do that, too, by buying a $39 lift ticket for a day of skiing at Whiteface Mountain, site of the 1980 Lake Placid downhill.
Similar(34)
Instead of competing, they opted for a day of ski mountaineering in nearby Grand Teton National Park.
But after a day of ski jumping on Saturday put him in the seventh position of a staggered cross-country ski start, Lodwick could not make up enough ground in the 15-kilometer race.
We have been organizing and packing and planning for several weeks, and I'm grateful we at least got to get away to Mammoth (and a day of glorious skiing) for a few days over Christmas.
Instead of going to the prom, she and some friends have rented a limo and plan to go to dinner and clubbing before catching a bus to Ocean City, N.J., for a day of jet skiing at the beach.
These souped-up cotton pieces may not keep you warm or dry for a day of backcountry skiing or mountaineering, but they will perform just fine inside a warm gym.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com