Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a day of playing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a day dedicated to engaging in play or recreational activities.
Example: "We decided to have a day of playing at the park, enjoying games and laughter with friends."
Alternatives: "a day of fun" or "a day of recreation".
Exact(4)
Yet in the book, we get a different definition: "We consider four or more hours a day of playing video games alone to be excessive", the authors claim in Chapter 11.
The most recent one I did was for McLean Hospital - $200 for a day of playing games and a free MRI scan.
The event was unusual but only at first, it was a day of playing golf where talented women get to meet their potential supervisors and each other.
Stay home and enjoy a day of playing games, reading or chatting with family and friends instead.
Similar(54)
The result was not just a day of play, but a whole campaign – Playing Out.
After a day of play, second-home owners often convene for happy hour in the pedestrian village before heading home for dinner.
Then after that you can pay for additional time, starting at $9.99 per month for three hours a day of play time.
I wear sandals and flip-flops all summer long and when I shower at night, the water in the tub suggests that I've just returned from a long day of playing in the briar patch with Bre'r Rabbit and Tar Baby.
That's what Negan tells Rick and his crew as they're all kneeling before him after an entire day of playing cat and mouse.
Moore said he thought that the day of playing with an openly gay teammate could arrive, but "I just don't think it is close".
He finished "Husbands and Wives"; he wrote and directed "Bullets Over Broadway, Manhattanan Murder Mystery," and "Mighty Aphrodite"; he starred in a television version of his first Broadway hit, "Don't Drink the Water"; and he never missed a day — "not a single Monday" — of playing jazz at Michael's Pub.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com