Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a day killed" is not standard in written English and may be confusing.
It could be used in a context where one is referring to a day that was wasted or unproductive, but it is not a common expression.
Example: "After spending hours on social media, I felt like I had just killed a day."
Alternatives: "a day wasted" or "a day lost".
Exact(5)
Here are people who have looked at the invasion of occupied Europe Omaha Beachch an abattoir, 1,000 Allied soldiers a day killed during Plunder – and immediately thought: yeah, great overcoats.
But while it is mass shootings such as the 2012 Sandy Hook shooting in Newtown, Connecticut, that often draw the most focus, in nearby Hartford on Thursday Clinton sought to emphasize the stories of the roughly 90 people a day killed by gun violence in the US.
Also, are 96 elephants a day killed in Africa?
But with about 100 people a day killed by guns in this country, the figure is "way out of line" with any other industrialized nation, said David Hemenway, a professor of health policy at the Harvard School of Public Health.
Elephant Appeal (2013) Working with charity Space for Giants, the campaign raised £575,000 to combat the poaching crisis that costs the lives of 100 elephants a day, killed for their ivory.
Similar(55)
Objections that 20 veterans a day kill themselves, mostly with guns, did not stop the measure.
A strike later in the day killed an Islamic Jihad gunman.
A12 Iraqi insurgents attacked American forces in Falluja, Iraq, for a second day, killing one paratrooper and wounding six.
A separate ambush Sunday killed a police officer riding in a convoy in the mountainous district of Vedeno.
A separate ambush on Sunday killed a police officer riding in a convoy in the mountainous district of Vedeno.
Even moving my legs slightly each day kills". "A barrier at the front of my mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com