Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Finding donors in the recession has been a daunting task, so Andrews has spent the past five years preparing for a future drive.
We know sifting through the long list of things to do in New York City can seem like a daunting task, so we've gone ahead and done the work for you.
Similar(58)
There are contingency plans to move the collection in an emergency, but staff at the Institute point out it will be a daunting task with so many items.
That is a daunting task in so short a time," said Prof. Jeffrey A. Fagan of Columbia Law School, who conducted a study on the department's stop-question-and-frisk practices on behalf of a group that is suing the department.
Stepping out of the glittery shadow of the vibrant live-disco troupe Hercules and Love Affair seems a daunting task, but so far Kim Ann Foxman is totally loving it.
The court recognized that the state had a daunting task of providing so many educational improvements in so many districts in such a short time.
The 1899 essay written by Elbert Hubbard -- about a soldier facing a daunting task -- was so inspirational that George Flotard encouraged his daughter to read it.
This may seem a daunting task because they require so much sustained sunshine, but a combination of polytunnel or greenhouse and careful selection of varieties more suited to our climate makes it possible and rewarding.
It is a daunting task to be abreast with so much being published and also remember all combinations of direct and indirect associations.
Writing about someone like Keynes who personally wrote so much, so well, must be a daunting task.
Furthermore, "exploring your personality, your interests, your skills, and your values … can be a daunting task for some, perhaps even more so for scientists, [who] are committed to logic and assessing data objectively".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com