Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a date where" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific date in the context of an event or situation.
Example: "I have a date where we will discuss the project details."
Alternatives: "a date on which" or "a date when".
Exact(30)
I would not go to an event with a date where she might be.
For the revamped theater, Mr. Murphy said he'd like, above all, to see a place "where a guy can bring a date; where you can get a salad".
For her part, Kelly dashed off to a date, where she blew her chance at a healing good time by recounting the argument at length, complete with a barbed if imprecise impression of Bethenny.
She'd thought it was clear that she just didn't want to go on a date where she worked, but maybe he'd taken it more personally than that; maybe he'd suspected that she was ashamed to be seen with him.
Tell us your tale of a memorable experience with wine — perhaps a glass with a surprising taste at a restaurant meal or a date where wine played a special role.
At a swanky garden party, she meets Albert (the late James Gandolfini), and, though she's initially put off by his weight, she agrees to go on a date, where she finds him funny, charming, and similarly frightened at the prospect of his daughter going off to college.
Similar(30)
It's the perfect setting for a power lunch (or a romantic date), where you can lounge and sip the restaurant's appropriately named Power Lunch cocktail.
The date is a voodoo date, where the voodoo priestess does a tarot reading to get the "truth" about the women.
A New York City mother said she recently took her kindergartner to a play date, where her daughter had fun but where she was the outcast among a gaggle of gossipy mothers.
It's like a blind date where the person brings his toothbrush".
It felt to him like "a bad date where you've had too much to drink".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com