Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a data transfer" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of moving data from one location to another, such as between devices or systems.
Example: "The system will initiate a data transfer to back up your files to the cloud."
Alternatives: "a data transmission" or "a data exchange".
Exact(54)
With a data transfer rate of 480 megabits per second, U.S.B. 2.0 will run circles around a regular U.S.B.
Instead it shows up as a data transfer with the physical note being kept at a separate document repository company.
When Mr. Oxley called AT&T, he was told that even though he was using Wi-Fi, there was still a data transfer charge.
Identified by blue colouring on ports and plugs, SuperSpeed has a data transfer rate of 4 Gbps.
A staid European Union court in quiet Luxembourg has made waves in international waters by declaring that a data transfer agreement between the EU and the US fails to comply with European human rights law.
If your Macs are not all on the same network or close enough to be linked together with a cable for a data transfer, you can use an external hard drive with most file-synchronization programs to ferry the updated data between machines.
Similar(6)
The hardware architecture contains chips and peripheral interfaces, while software architecture contains a data transferring model.
Since the HO has a signaling cost and a data transferring cost, it is important to achieve the optimal user distribution from the idle mode.
Both DCE Aprilis and Optware claim to have achieved a data-transfer rate of one gigabit per second, which makes InPhase's technology seem slow though it is expected to reach higher speeds in future.Just an illusion?Mr Krishna maintains, however, that the "killer application" for the technology is nevertheless in mass storage for the corporate market.
For a data-transfer-intensive environment, an automatic mechanism is called for.
A successful data transfer of a complete message will result in the end of the LBAOMDV protocol process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com