Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a data team" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a group of individuals who work together to manage, analyze, or interpret data within an organization.
Example: "The company has established a data team to enhance its data-driven decision-making processes."
Alternatives: "a data group" or "a data unit".
Exact(9)
The longest possible selection of data was taken, from 1978 to 2013, and the information was accessed and harmonised by a data team at LIS.
JA: We have a data team that's scoring every district in every state in the country to understand winnability.
Meanwhile, it's reported that Hillary Clinton is assembling a data team that will be three times larger than Obama's impressive 2012 operation.
And it was only natural to build a data team in-house at the firm to study information and trends around entrepreneurship.
Similar to Google Ventures, Greylock has built a data team that currently includes Brendan Baker, one of the early employees of AngelList.
Social Capital boasts a data team of ex-Facebookers that can help its portfolio companies perform deep dives on their early customer data to check for traction or the cost of acquiring and keeping a user.
Similar(51)
The organization has since created a centralized data team that acts as a shared pool of resources built to derive value out of that data.
A few months ago I was looking for advice about building a big data team.
While one authority had a dedicated data team to identify and track families, it was clear that many were working with existing teams as they were reluctant to spend their troubled families budget on new staff.
A big data team could uncover contributing factors to customer returns and help reduce logistics costs by providing data-driven recommendations based on customers' previous purchases and returns.
"Sometimes marketing and sales people understand better than data scientists what to ask — which is why it's important to have a diverse data team," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com