Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a data table" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a structured arrangement of data, typically in rows and columns, often used in databases, spreadsheets, or reports.
Example: "The results of the survey were organized into a data table for easier analysis."
Alternatives: "a data chart" or "a data set".
Exact(60)
MBIA's disclosure, which came in a data table posted on its Web site late Wednesday without any explanation, highlights the crisis in confidence that has racked the credit market.
This nifty new tool lets you convert a picture of a data table into… you guessed it… an Excel file.
TechStars then creates a data table for them that they can publish to their sites (directions here).
Goal: Put your observations into a logical framework in the form of a data table.
Burnett et al. [36], presented the classification of attributes of a data table (mathcal {D}).
Tuples are stored into a data table named tuple_table, shown in Table 3. Table 3 Structure of tuple_table.
Specifically desgined tapes "2D" and "3D" tapes may be used which eliminates the need for a data table.
Weight should be adjusted according to a data table with the 5th and 95th weight-for-height values.
The fuzzy Information System over Two Universes (ISTU) formalizing a data table corresponding to two universes as well as their relations is common in real-world applications, e.g., recommender system and clinical diagnosis system.
Once the observation session was complete, the student teams put their observations into a logical framework in the form of a data table.
If every data tuple in a data table (mathcal {D}) is indiscernible, under QID set of attributes, with at least k-1 other tuples then the table is said to k-anonymized.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com