Sentence examples similar to a data shuttle for from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a data shuttle for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a system or tool designed to transfer or manage data between different locations or systems.
Example: "The company developed a data shuttle for seamless integration of cloud services."
Alternatives: "a data transfer solution for" or "a data transport mechanism for".

Similar(60)

Another big break was in mid-March, when searchers found a data recorder from the shuttle.

She worked afternoons and evenings as a data input operator for a NASA subcontractor, entering on punch cards data related to shuttle missions.

NASA launched a space shuttle for the very last time.

You had been planning for a shuttle for years.

Preparing a shuttle for flight requires about 1.2m separate procedures.

The bus was a shuttle for race spectators, and witnesses identified him as having ridden it.

These data were offloaded from the data loggers by using a HOBO shuttle data transporter (Shuttle; Onset Computer Corporation) and downloaded to a computer by using BoxCar Pro version 4.0 (Onset Computer Corporation).

Snip a place on the shuttle for the disk hub.

The finding that most of the salmon transposon sequences are found in EST data of the parasite strongly suggests that this organism has provided a general shuttle service for lateral transposition between different aquatic species.

Real data on shuttle services is used as an input for the simulation model.

Real data on shuttle services is used as an input for the simulation model, constructed in the Arena simulation software.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: